Наследники Стилла

Index de l'article

Logo-IOM-RuНаследники Стилла

pdf_button Мое обучение остеопатии началось в 1971 году, но по-настоящему я встретился со Стиллом только во второй половине 1990-х годов, благодаря прочтению (точнее, попыткам прочтения) и переводу книг «Автобиография» и «Философия остеопатии».

Эта встреча стала для меня великим потрясением. Из того, что я слышал (и запомнил) о Стилле, я ожидал, что читать его устаревшие идеи и концепции будет очень скучно. Однако, несмотря на то, что его труды проникнуты атмосферой его эпохи (я это признаю) и сложны для прочтения (поскольку написаны не очень ученым человеком), в них есть удивительный дух – дух остеопатии в том виде, в каком ее понимал, переживал и передавал ученикам Стилл.

Одновременно с этим открытием я понял, что, с того самого момента, как остеопатия пришла во Францию, мы были оторваны от ее корней и фактически принимали и передавали остеопатию «без духа».

Все это еще сильнее усугубилось, когда в наших остеопатах проросла жажда признания, которая заставила их быть «наукообразными», чтобы завоевать авторитет среди влиятельных людей и максимально сократить все прочие (и важнейшие! ) аспекты остеопатии – в частности, ее философские и духовные аспекты. (Внимание! Я говорю не «религиозные», а «духовные», а это разные вещи).

С тех пор я решил помогать всем тем, кто искренне (а по-другому и не бывает) желает восстановить связь остеопатии с ее истоками. Поэтому в 1998 году, в рамках Французской Академии остеопатии, я начал переводить тексты Стилла и участвовал в создании журнала Apostill, шесть первых выпусков которого были посвящены восстановлению этой связи.

К сожалению, проект не вызвал большого интереса и поддержки у руководителей организации, поэтому я оставил эту деятельность и решил своими силами работать во благо дорогой для меня идеи. В этом одна из основных задач данного сайта: помочь остеопатии воссоединиться со своими истоками.